ti guarda dal Grande Inquisitor

Een totale Entführung in deSingel

Muziektheater Transparant opent zijn seizoen met een wereldcreatie van Een totale Entführung. Het is een bewerking van Mozarts Die Entführung aus dem Serail door Wim Henderickx (muziek) en Ramsey Nasr (tekst).

De muzikale bewerking van Wim Henderickx is het meest interessante aan deze productie. Hij reduceerde de orkestratie tot de dimensies van een "paleisorkest" (zoals hij het zelf noemt) van vijf strijkers en zeven blazers, die gerecruteerd werden uit de Beethoven Academie. Dit wordt nog aangevuld met twee Turkse trommen en een tamboerijn, waarvoor hij bijkomende tussenstukjes geschreven heeft. De voorstelling begint ook met zo'n percussie-stuk. De oorspronkelijke aria's zijn er nog grotendeels, al krijgen ze wel een andere kleur door de nieuwe orkestratie. En zelfs Bassa Selim krijgt nu iets te zingen. Alleen achtergebleven, besluit hij de voorstelling met een gevocaliseerde klaagzang... die ontaardt in geroep.

De aria's zijn nog altijd in het Duits, maar Ramsey Nasr heeft de dialogen ver- en hertaald. De gesproken teksten worden gesproken door acteurs. Enkel de twee Oosterse rollen - Osmin en Bassa Selim - worden niet ontdubbeld in een zanger en een acteur. Elk karakter spreekt in een andere taal/dialect. Bassa Selim (Najib Cherradi) spreekt Arabisch en een paar zinnen Nederlands en Frans. Osmin (Stefaan Degand) spreekt West-Vlaams, Pedrillo (Tom Dewispelaere) een of ander Antwerps dialect, Blonde (Annet Malherbe) is een Hollandse, Belmonte (Jan Decleir) en Konstanze (Els Dottermans) spreken allebei min of meer gekuist Antwerps. De teksten die Nasr hen in de mond legt, zijn vaak grof en denigrerend. De grappig bedoelde teksten zijn van een platvoers prepuberaal niveau, waar zelfs Jaques Vermeire zich voor zou schamen. Als dit het "niveau" van hedendaagse theaterteksten moet voorstellen, dan hoeft het voor mij niet.

Ook op vocaal vlak is er niet veel om opgetogen over te zijn. Dit moet zo ongeveer een van de slechtst gezongen voorstellingen zijn die ik ooit gehoord heb. Christian Baumgärtel heeft niet de vocale mogelijkheden om Belmonte te zingen. Rena Granieri zingt Konstanze met een irritant en lelijk vibrato. Haar coloraturen en hoge noten worden altijd op dezelfde manier gezongen... en uiteraard is haar uitspraak verschrikkelijk. Enkel een paar Italiaanse zinnen die ze er tussendoorgooit, zijn verstaanbaar. Stefaan Degand doet vanalles met de muziek van Osmin - vooral roepen en spreken - maar alles behalve zingen (en dan nog vaak naast de toon). Peter Gijsbertsen (Pedrillo) heeft een heel kleine stem. In de ensembles heeft hij veel problemen om tegen de rest op te boksen. Enkel in zijn lied "In Mohrenland gefangen war ein Mädel" zijn er aanwijzingen dat hij toch een gecultiveerde en elegante stem heeft... tot de rest van de bezetting, inclusief de acteurs, begint mee te brullen. Enkel Selma Harkink kan als Blondchen nog enigszins de schijn ophouden dat er een opera aan de basis van de voorstelling ligt.

Maar desalniettemin beloonde het publiek de volledige bezetting en het productieteam met een staande ovatie... zucht...

Publicatie: donderdag 14 september 2006 @ 0:23
Rubriek: Opera

Recent RSS feed

September 2017

Het bespreekbureau heeft zijn intrek al genomen in de Munt. En op 5 september gaan de deuren weer open met de jongste Boesmans, Pinocchio, die eerder deze zomer op het festival van Aix gecreëerd werd in een regie van Joël Pommerat. Opera Vlaanderen opent het seizoen met de Korngold-rariteit Das Wunder der Heliane en met Puccini's Manon Lescaut staat in Luik een klassieker op het programma.

Toekomstmuziek, 20-8-2017 15:40
0 opmerkingen

Andrea Chénier in München

Het is amper te geloven dat, toen een paar maanden geleden een nieuwe productie van Andrea Chénier in première ging, dit een creatie was voor München. En regisseur Philipp Stölzl heeft meteen de meest traditionele enscenering denkbaar bedacht, in een reeks poppenhuisdecors van Heike Vollmer.

Opera, 29-7-2017 8:50
2 opmerkingen

Les contes d'Hoffmann in München

Les Contes d'Hoffmann bij de Bayerische Opernfestspiele is een productie van 2011. Opvallend was dat ze de versie met dialogen brachten in plaats van de Giraud-recitatieven. Verder lieten twee van de hoofdrolzangers een week geleden weten dat ze om een of andere reden forfait moesten geven.

Opera, 28-7-2017 9:33
1 opmerking

La favorite in München

Gisteren stond La favorite op het programma van de Bayerische Opernfestspiele. Het is een herneming van een productie eerder dit seizoen, waarin Elina Garanca haar roldebuut maakte... spijtig genoeg in een productie die best zo snel mogelijk vergeten wordt.

Opera, 27-7-2017 9:29
3 opmerkingen

Wiener Blut in München

Gisteren nam de Bayerische Festspiele een snipperdag: het perfecte moment om eens bij de kleine broer op de Gärtnerplatz te gaan kijken en Wiener Blut mee te pikken. Hun theater is al een paar jaar gesloten voor renovatiewerken (en zou in het najaar terug opengaan) en dus werd voor de Strauss-operette uitgeweken naar het juweeltje van het Cuvilliéstheater.

Operette, 26-7-2017 10:06
0 opmerkingen

Oberon in München

Vorige week ging een nieuwe productie van Webers Oberon in première in het Prinzregententheater. Het is een voorstelling die hier en daar toch wat wensen openliet.

Opera, 25-7-2017 10:09
0 opmerkingen

Lady Macbeth in München

Mijn tweede voorstelling bij de Bayerische Opernfestspiele was ook een productie die eerder dit seizoen in première gegaan is. Voor Lady Macbeth uit het district Mtsensk hebben ze Harry Kupfer nog eens naar München gehaald.

Opera, 23-7-2017 10:00
0 opmerkingen

Semiramide in München

De Bayerische Opernfestspiele is altijd een combinatie van oudere producties, hernemingen uit het afgelopen seizoen en premières. David Aldens productie van Semiramide ging eerder dit seizoen in première met een overweldigende bezetting, aangevoerd door Joyce DiDonato. Dezelfde bezetting was ook van de partij op het festival.

Opera, 22-7-2017 9:31
0 opmerkingen